
ANTOLOGIJA BOŠNJAČKE POEZIJE U REDAKCIJI ALMIRA ZALIHIĆA – Medžazija Sanija Mostarac
MEDŽAZIJA SANIJA MOSTARAC (Mostar ? – Mostar 1610).
Savremenik i sljedbenik Derviš-paše Bajezidagića. Biografski podaci o njemu su oskudni. Iako je bio u krugu Bajezidagića, izgradio je vlastiti stil. U njegovoj poeziji vrlo je primjetna sklonost metafori, što je sadržano u njegovom pjesničkom pseudonimu: Medžazi – Metaforički. Iako ga spominju mnogi istraživači kao plodnog stvaraoca na turskom jeziku, do sada je poznato samo nekoliko njegovih pjesama. Vrlo zanimljiva njegova pjesma o mostarskom mostu, prevedena je i na njemački jezik. Još mu je poznata pjesma o Sarajevu.
MEDŽAZIJA MOSTARAC
Zašto se stas mostarskog mosta povio |
Zašto se stas mostarskog mosta povio? Valjda se i on u dragu kamenog srca zaljubio. Most je jednook, pa je li mahana? Jedno oko zaljubljenik ima, Šta bi tek bilo da sa dva oka gleda? Zar bi iz očiju danju noću suze lijevao? Jer rastanak ako postoji, eto je došao. Noge mu na zemlji, a glavu ka nebesima digao Zar je čudo što mu jedan kraj na istoku, a drugi na zapadu zastao? Mramor mu je zemljlnu kuglu osjajio, Nebeski mliječni put oko mu je ozračio. Ovako visok luk ne vidje oko svijeta A vanjština mu izgleda kao duga. Čini se da je usred tekućice srebreni luk svezao Kule dvije, kao dvije kandže je podigao. Jedna voda iznad, druga teče ispod njega, Most, a voda iznad i ispod, o čuda! Bogu hvala preko njeg’ se danju-noću može preći, Ovako divno mjesto zar se na svijetu može naći? Tako je visok da ti svekolik’ svijet označi Kompas svijeta – ime mu tako nadjeli. Da mrav ovaj most vidi pomislio bi Da su ga po Sulejmanovoj naredbi divovi podigli. Toliko visok luk podsjeća na svod vasione Eh, ni ljudi ni meleci tako nešto nisu ugledali. Ima li izvorišta, da od početka stalno izlazi? A danju-noću svijet kao voda prolazi. Ljeti, Neretva kao ašik oslabi, A zimi, o čuda, kao more nadolazi. Ponekad most u sredini tijesan postaje A nekad, šta se to događa, širok i suh ostaje! Cio svijet pomoću njega mir nalazi O Gospodaru, od zlih očiju ga ti spasi! Stvarni most je slika mosta na Ahiretu, o Medžazijo, Prijelazi preko njega, šta ti je na Božijem putu činiti ti pazi! S turskog: Omer Mušić Prepjevali: Lamija Hadžiosmanović i Emina Memija |